2026年6月17日、高幡不動尊であじさいを撮影しました。
あじさいの時期に訪れるのは今回が初めて。どのように咲いているのかと思いながら、多摩丘陵の一角に広がる境内と山あいの道を歩きました。
境内や山内では、青や紫のあじさいが木漏れ日と風の中で静かに咲いていました。
山内八十八ヶ所巡拝路には弘法大師像の石仏が点在しており、あじさいと石仏が並ぶ風景には、東京でありながら日本らしい静けさと奥行きがあります。
本動画では、すべての石仏を巡る記録ではなく、初夏の高幡不動で出会った、あじさい・木漏れ日・風・石仏のある風景をまとめています。
撮影日:2026年6月17日
撮影地:高幡不動尊 / 東京都日野市
音声:No Talk
On June 17, 2026, I filmed hydrangeas at Takahata Fudoson in Hino, Tokyo.
It was my first visit during the hydrangea season, and I walked through the temple grounds and the hillside paths surrounded by the Tama Hills landscape.
Blue and purple hydrangeas were blooming quietly in the filtered sunlight and gentle breeze.
Along the hillside pilgrimage route, stone statues of Kobo Daishi stand throughout the area, creating a calm and distinctly Japanese scene together with the hydrangeas.
This video is not a complete record of all 88 statues, but a quiet visual record of the hydrangeas, light, wind, and stone Buddhist figures I encountered at Takahata Fudoson in early summer.
Filming date: June 17, 2026
Location: Takahata Fudoson, Hino, Tokyo, Japan
Audio: No Talk
#高幡不動
#あじさい
#石仏
#弘法大師
#TokyoJapan